Esmeralda |
benign.
Quasimodo is probably the most well rounded of the characters in this. He has conflicting emotions regarding his lovalty to his master and his love for Esmeralda. Quasimodo is given several long monologues that run a little over dramatic. It feels like every other scene with him has some long, existential soliloquy about his appearance and his despairing ability to love.
Frollo |
Phoebus is typically portrayed in these early adaptations as a heroic figure. This is a trend that didn't really end until the 1923 movie came out. To be honest, the 1923 film has a lot of influence from this play, more than I had considered.
Gringoire is a comic relief character, which, like the heroic Phoebus, was a trend in 19th century plays and operas. He's vain, he's pompous, and, in a bizarre addition, is a puppeteer. This is interesting, because in the 1996 Disney animated version, Clopin is a puppeteer. Perhaps this is just a coincidence.
Captain Phoebus |
I'd like to take this opportunity to discuss the new characters for this version: Captain Earnest and Coucou.
Captain Earnest is essentially Phoebus with a different name. He's noble, he's a soldier, and a companion.
Coucou fills some of the roles that Esmeralda had in the book. The biggest thing she does is save Gringoire by marrying him. Unlike Esmeralda in the novel, Coucou actually wants Gringoire as a husband. There's a running gag of her bossing Gringoire around and ocasionally beating him when he disobeys. Maybe it's because of the play's vintage, but her comedy doesn't really resonate with me. I don't really find spousal abuse that funny, to be honest.
None of the characters are really that well developed, which is a shame. I do like some of Quasimodo's overwritten monologues, and there's occasionally a bit of enjoyable comedy, but on the whole these characters are pretty flat.
Next: An Overview of the Dick's Standard Plays Version
(Unfortunately, because of the age of the play, I don't have many images to show. There were no photographs, and the only illustrations I could find were from the published version by Dicks' Standard Plays. As a result, I have no images for Quasimodo, Gringoire, or the majority of the cast.)
No comments:
Post a Comment